VIDEO // Care este, de fapt, mesajul piesei „Stefania” care i-a adus Ucrainei trofeul „Eurovision 2022”: „


Piesa „Stefania” a formației „Kalush” a atins multe inimi în contextul războiului din Ucraina, fapt care i-a adus acestei țări trofeul „Eurovision 2022”.
Versurile sunt dedicate mamelor prinse în războiul sângeros din Ucraina și exprimă greutățile acestora, fiind, de fapt, o odă pentru ele.
Unul dintre cuvintele-cheie ale melodiei este „колискова”, care înseamnă „cântec de leagăn”.
Cântecul de leagăn este un simbol pentru pace și al protecției pe care naratorul o simțea sub grija mamei sale, în copilărie. Fiecare vers se termină cu „Lyuli, lyuli, lyuli”, un cântec de leagăn popular slav – fiind un fel de „nani-nani, puișor” de-al nostru.
„Câmpul înflorește, dar ea devine gri/ Cântă-mi un cântec de leagăn, mamă! / Vreau să aud cuvântul tău”, cântă „Kalush”.
Melodia face referire și la greutățile de a fi mamă. Pare să existe o absență de sprijin pentru aceasta, care face eforturi uriașe pentru a-și crește copilul în condiții vitrege. Se vorbește despre o „furtună mare”, artiștii evitând să menționeze în mod direct războiul.
Versuri „Stefania” – Kalush Orchestra:
Mama Ștefania, mama Ștefania
Câmpul înflorește, dar ea devine cenușie
Cântă-mi un cântec de leagăn, mamă
Vreau să aud cuvântul tău
Ea m-a legănat; mi-a dat ritm și probabil putere și voință; nu a luat, ci a dat
A știut multe
Și de la Solomon încoace, voi merge mereu spre tine pe drumuri sparte (distruse)
Ea mă va proteja și nu mă va trezi nici în timpul celor mai puternice furtuni
(…) Chiar dacă e foarte obosită
M-a legănat la timp
Lyuli lyuli lyuli lyuli lyuli…
Îmi cântă cu dragoste…
Lyuli lyuli lyuli…
Grupul hip-hop „Kalush” și-a luat numele de la orașul în care s-a format, în 2019, din regiunea Ivano-Frankivsk, în vestul Ucrainei.
Trio-ul format din rapperul Oleh Psiuk, multi-instrumentistul Ihor Didenchuk și MC Kylymen a atins rapid succesul comercial în țara lor de origine, creând piese rap cu influențe din folclorul ucrainean, scrie infoactual.ro.
Recent, grupul a decis să își creeze propria orchestră. „Kalush” a făcut astfel echipă cu alți trei muzicieni: backing vocalistul și rapperul Dzhonni Dyvniy, plus multi-instrumentiștii Tymofii Muzychuk și Vitalii Duzhyk.
Versurile piesei „Stefania”, traduse în engleză:
Mother Stephania Stephania mother
The field is blooming, but her hair is getting grey
Mother, sing me the lullaby
I want to hear your dear word
She was rocking me as a baby, she gave me a rhythm,
And you can‘t take willpower from me, as I got it from her
I think she knew more than King Solomon.
I‘ll always find my way home, even if all roads are destroyed
She wouldn‘t wake me up even if there was a storm outside
Or if there was a storm between her and grandma,
She trusted me over everyone else
Even when she was tired, she just kept rocking me Lully-lully-lullaby
Mother Stephania Stephania mother
The field is blooming, but her hair is getting grey
Mother, sing me the lullaby
I want to hear your dear word
I‘m not a kid anymore, but she will always treat me like one
I‘m not a kid anymore, but she keeps worrying about me, anytime
I‘m out Mother, you are still young.
If I don‘t appreciate your kindness,
I‘m moving towards a dead-end
But my love for you has no end.
Mother Stephania Stephania mother
The field is blooming, but her hair is getting grey
Mother, sing me the lullaby
I want to hear your dear word









































































