Stiri
Mândria prostească de sine
Politică
02.09.2019
09:25
6283


Semne diacritice
Dodon face o gaură în cerul lingvisticii recunoscând, în sfârșit, că experimentul sovietic a eșuat, că vorbim aceeași limbă și în România, și în Republica Moldova. „Fie că îi spunem moldovenească…, fie că îi spunem română… – e aceeași limbă și e a noastră. Nu trebuie să ne dezbine limba care, de fapt, ne unește”, constată el filosofic, cu ocazia sărbătorii „Limba noastră cea română”. Dodon s-a referit la realitățile din Republica Moldova, dar rolul unificator al limbii este transfrontalier, se manifestă pretutindeni, chiar dacă „semipreședintele” nu s-a gândit și nu agreează ideea reunirii.
Un pas înainte?
În aparență, Dodon face un pas înainte, pentru care, în URSS, ar fi plătit cu funcția și carnetul de partid, în cel mai bun caz. De acum, socialiștii nu-i vor mai putea speria pe alegătorii lor cu pericolul „românizării”, liderul PSRM recunoaște, indirect, că era vorba despre un obiectiv inventat, mincinos, fals, că a lupta împotriva „românizării” înseamnă a lupta împotriva culturii și „limbii noastre”, împotriva Republicii Moldova.
Nu sunt însă sigur că Dodon a urmărit concilierea lingvistică, că vrea să pună capăt războiului glotonimic. La o privire mai atentă, această „concesie” nu arată a concesie, ci a șmecherie, a manevră tactică. Recunoscând ceea ce e evident, el vrea astfel să egaleze un adevăr cu o minciună, să-i confere acesteia valoare „alternativă”. Și, din păcate, dl Michalko, Ambasadorul UE la Chișinău, s-a lăsat prins în acest joc dodonic al „adevărurilor alternative”, omologate și prin constituirea alianței ACUM-PSRM, vorbind, la 31 august, despre „limba noastră”, evitândă să spună „limba română”.
Setați pe dezbinare și ură
Jucând pe sentimente provinciale, pe ignoranță, pe orgolii județene, propaganda comunisto-sovietică, mai eficientă decât cea nazistă, după cum se convinge astăzi toată lumea, a încercat să-i facă să creadă pe românii de dincoace de Prut că vorbesc o limbă deosebită de cei de peste Prut. Și, parțial, a reușit. Nimănui nu i se părea atunci ciudat că, în loc să caute, cum e firesc, ceea ce unește lumea, întreaga cohortă de lingviști, istorici, arheologi, antropologi din RSSM era setată pe „invers”, pe dezbinare, pe ură, pe fobie, pe specularea unor deosebiri dintre „limba moldovenească” și limba română, dintre românii moldoveni și românii munteni, dintre populația de dincoace și dincolo de Prut.
Fiindcă veni vorba, o „savantă”-antropolog (antropologă? antropologă?), de la Academia de Științe a RSS Moldovenești a reușit în acea perioadă să „descopere” diferențe remarcabile dintre craniile moldovenilor și muntenilor. Unde o fi aplicând ea studiul respectiv azi? „Limba moldovenească” este consecința acelei perioade, ca și pretențiile de vechime ale moldoveniștilor.
Nu aș fi scris acest text, dacă nu l-aș fi auzit, sâmbăta trecută, pe un vecin, intelectual rus, afirmând cu aplomb că „limba moldovenească a apărut înaintea limbii române”, încercând să-mi excite „patriotismul”, îndemnându-mă să rezist în fața „românizării”. Tupeul unor persoane care nu ne vorbesc limba, dar se apucă să ne dea sfaturi lingvistice este pe măsura intelectului unor localnici care se mândresc că „limba moldov`nească îi mai veche decât limba română”. E dificil în asemenea cazuri să stabilești dacă ai în față o victimă dublă a spălărilor pe creier și a aversiunii față de cititul cărților sau o sculă a imperialismului rus, de tipul lui Dodon.
Toate graiurile, nu numai cel moldovenesc
Adevărul e că noi nu mai folosim demult limba lui Ureche, Costin, Neculce, noi vorbim, ca și cei de dincolo de Prut, limba lui Alecsandri, Eminescu, Caragiale, Sadoveanu, Rebreanu, Blaga, Arghezi…, limbă care s-a numit și s-a dezvoltat ca „limba română”, alimentându-se din toate graiurile dacoromâne, nu numai cel moldovenesc, ci și muntenesc, ardelenesc, bănățean… E o limbă cultivată, asupra căreia au lucrat nu doar scriitorii, dar și filologii, lingviștii, istoricii, Academia Română de la constituirea ei, elaborând norme și standarde academice, reguli gramaticale, sintactice, ortografice, ortoepice, dicționare explicative, de sinonime etc., dându-i o formă cât mai frumoasă, care să ne ajute să comunicăm, să ne ținem împreună.
Aflați în „temnița popoarelor”, fără biserică, fără școală în limba lor maternă, basarabenii au apelat și ei, atunci când au avut posibilitatea, la limba română, trimițindu-și copiii la studii în România, aducând de acolo manuale, literatură, ziare, reviste. 93 la sută din românii din Basarabia nu știau carte. Cum puteau ei să se informeze, să asimileze realizările din diferite domenii, decât prin intermediul limbii ruse sau al limbii române, „importând” de peste Prut lexicul literar, gramatica și toată „infrastructura” necesară pentru utilizarea corectă a unei limbi.
După Unirea din 1918, „limba română a fost introdusă cu de-a sila în instituţii şi şcoli, din care pricină basarabenii, necunoscând această limbă, nu puteau lucra nici în instituţiile de stat, nici în şcoli”, se spunea în „Istoria RSS Moldovenești” (p.257), editată în 1970. Prin felicitarea sa din 31 august, Dodon infirmă, accidental, această minciună cât URSS de mare. Faptul în sine al publicării unei asemenea enormități e o dovadă că regimul ocupant nu accepta alternative la „adevărul” pe care îl stabilise cu forța terorii.
Fraudă la nivel de stat
Dar și după 1944, în școlile din RSSM a revenit limba română, chiar dacă în grafie chirilică și cu niște reguli de punctuație proprii limbii ruse (de exemplu, era obligatoriu să pui virgulă înainte de conjuncția „că”). „Pretinsa limbă moldovenească” din RSS Moldovenească” nu este de fapt decât româna literară, scrisă cu un alfabet rusesc uşor modificat (adică în chirilice moderne, diferite de alfabetul chirilic românesc folosit timp de mai multe secole de toţi românii), cu unele concesii în favoarea unor forme dialectale moldoveneşti, cunoscute de altfel şi în interiorul graniţelor României…”. Constatarea îi aparține reputatului filolog italian Carlo Tagliavini, în cartea „Le origini delle lingue neolatine”, 1964 (a patra ediție), p. 303.
Iar „Dicționarul Explicativ al Limbii Moldovenești”, editat la Chișinău, în 1977, era, de fapt, un plagiat, cu litere chirilice, din DEX, editat la București. Era o fraudă la nivel de stat.
A folosi limba română, numind-o altfel, după placul Moscovei sau al unor ignoranți, „patrioți” de stână, înseamnă a comite un furt intelectual, înseamnă a-l sfida, a-l scuipa pe Eminescu și pe ceilalți înaintași pe care îi considerăm „clasici”, înseamnă a-i desconsidera pe nenumărații cercetători care au contribuit la enorma structură care se numește limba română. Clasicii noștri sunt clasici ai literaturii române. Nu e culmea absurdității, a prostiei fudule să pretinzi, ca un Dodon, că știi mai bine decât ei în ce limbă și-au scris operele? Ei ar protesta, cum protesta Grigore Vieru și cum protestează toți scriitorii din Republica Moldova, toți filologii și lingviștii, toți academicienii, când li se atribuie că ar aparține altei literaturi decât celei române, chiar dacă își asumă și un specific local, când se ignoră declarațiile lor că limba vorbită în spațiul pruto-nistrean este limba română.
În spațiul limbii române
„Dreptul poporului de a-și numi limba cum dorește el”, după care se văd urechile interesului imperial rus, nu poate fi mai presus decât adevărul, decât dreptul la proprietate intelectuală. Da, un „popor” are dreptul să aleagă numele limbii pe care o vorbește, cu condiția că a salvat-o și a cultivat-o de sine stătător. Dar nu a fost așa.
Ruptă din punct de vedere politic din corpul românimii, Basarabia (Republica Moldova) s-a menținut prin voința și acțiunile elitei sale în spațiul limbii române. Aceasta e marea noastră realizare, de care ne-am bucurat pe 31 august. E o rușine și o crimă, din punct de vedere moral, să profiți de niște cetățeni nepregătiți, să le inoculezi, în numele unui scop politic, oricât de motivat ar părea acesta, în numele unei „statalități” inventate, niște idei false, niște minciuni, chiar dacă acestea îi sporesc „selfesteem”-ul și mândria (prostească) de sine.
Dodon face o gaură în cerul lingvisticii recunoscând, în sfârșit, că experimentul sovietic a eșuat, că vorbim aceeași limbă și în România, și în Republica Moldova. „Fie că îi spunem moldovenească…, fie că îi spunem română… – e aceeași limbă și e a noastră. Nu trebuie să ne dezbine limba care, de fapt, ne unește”, constată el filosofic, cu ocazia sărbătorii „Limba noastră cea română”. Dodon s-a referit la realitățile din Republica Moldova, dar rolul unificator al limbii este transfrontalier, se manifestă pretutindeni, chiar dacă „semipreședintele” nu s-a gândit și nu agreează ideea reunirii.
Un pas înainte?
În aparență, Dodon face un pas înainte, pentru care, în URSS, ar fi plătit cu funcția și carnetul de partid, în cel mai bun caz. De acum, socialiștii nu-i vor mai putea speria pe alegătorii lor cu pericolul „românizării”, liderul PSRM recunoaște, indirect, că era vorba despre un obiectiv inventat, mincinos, fals, că a lupta împotriva „românizării” înseamnă a lupta împotriva culturii și „limbii noastre”, împotriva Republicii Moldova.
Nu sunt însă sigur că Dodon a urmărit concilierea lingvistică, că vrea să pună capăt războiului glotonimic. La o privire mai atentă, această „concesie” nu arată a concesie, ci a șmecherie, a manevră tactică. Recunoscând ceea ce e evident, el vrea astfel să egaleze un adevăr cu o minciună, să-i confere acesteia valoare „alternativă”. Și, din păcate, dl Michalko, Ambasadorul UE la Chișinău, s-a lăsat prins în acest joc dodonic al „adevărurilor alternative”, omologate și prin constituirea alianței ACUM-PSRM, vorbind, la 31 august, despre „limba noastră”, evitândă să spună „limba română”.
Setați pe dezbinare și ură
Jucând pe sentimente provinciale, pe ignoranță, pe orgolii județene, propaganda comunisto-sovietică, mai eficientă decât cea nazistă, după cum se convinge astăzi toată lumea, a încercat să-i facă să creadă pe românii de dincoace de Prut că vorbesc o limbă deosebită de cei de peste Prut. Și, parțial, a reușit. Nimănui nu i se părea atunci ciudat că, în loc să caute, cum e firesc, ceea ce unește lumea, întreaga cohortă de lingviști, istorici, arheologi, antropologi din RSSM era setată pe „invers”, pe dezbinare, pe ură, pe fobie, pe specularea unor deosebiri dintre „limba moldovenească” și limba română, dintre românii moldoveni și românii munteni, dintre populația de dincoace și dincolo de Prut.
Fiindcă veni vorba, o „savantă”-antropolog (antropologă? antropologă?), de la Academia de Științe a RSS Moldovenești a reușit în acea perioadă să „descopere” diferențe remarcabile dintre craniile moldovenilor și muntenilor. Unde o fi aplicând ea studiul respectiv azi? „Limba moldovenească” este consecința acelei perioade, ca și pretențiile de vechime ale moldoveniștilor.
Nu aș fi scris acest text, dacă nu l-aș fi auzit, sâmbăta trecută, pe un vecin, intelectual rus, afirmând cu aplomb că „limba moldovenească a apărut înaintea limbii române”, încercând să-mi excite „patriotismul”, îndemnându-mă să rezist în fața „românizării”. Tupeul unor persoane care nu ne vorbesc limba, dar se apucă să ne dea sfaturi lingvistice este pe măsura intelectului unor localnici care se mândresc că „limba moldov`nească îi mai veche decât limba română”. E dificil în asemenea cazuri să stabilești dacă ai în față o victimă dublă a spălărilor pe creier și a aversiunii față de cititul cărților sau o sculă a imperialismului rus, de tipul lui Dodon.
Toate graiurile, nu numai cel moldovenesc
Adevărul e că noi nu mai folosim demult limba lui Ureche, Costin, Neculce, noi vorbim, ca și cei de dincolo de Prut, limba lui Alecsandri, Eminescu, Caragiale, Sadoveanu, Rebreanu, Blaga, Arghezi…, limbă care s-a numit și s-a dezvoltat ca „limba română”, alimentându-se din toate graiurile dacoromâne, nu numai cel moldovenesc, ci și muntenesc, ardelenesc, bănățean… E o limbă cultivată, asupra căreia au lucrat nu doar scriitorii, dar și filologii, lingviștii, istoricii, Academia Română de la constituirea ei, elaborând norme și standarde academice, reguli gramaticale, sintactice, ortografice, ortoepice, dicționare explicative, de sinonime etc., dându-i o formă cât mai frumoasă, care să ne ajute să comunicăm, să ne ținem împreună.
Aflați în „temnița popoarelor”, fără biserică, fără școală în limba lor maternă, basarabenii au apelat și ei, atunci când au avut posibilitatea, la limba română, trimițindu-și copiii la studii în România, aducând de acolo manuale, literatură, ziare, reviste. 93 la sută din românii din Basarabia nu știau carte. Cum puteau ei să se informeze, să asimileze realizările din diferite domenii, decât prin intermediul limbii ruse sau al limbii române, „importând” de peste Prut lexicul literar, gramatica și toată „infrastructura” necesară pentru utilizarea corectă a unei limbi.
După Unirea din 1918, „limba română a fost introdusă cu de-a sila în instituţii şi şcoli, din care pricină basarabenii, necunoscând această limbă, nu puteau lucra nici în instituţiile de stat, nici în şcoli”, se spunea în „Istoria RSS Moldovenești” (p.257), editată în 1970. Prin felicitarea sa din 31 august, Dodon infirmă, accidental, această minciună cât URSS de mare. Faptul în sine al publicării unei asemenea enormități e o dovadă că regimul ocupant nu accepta alternative la „adevărul” pe care îl stabilise cu forța terorii.
Fraudă la nivel de stat
Dar și după 1944, în școlile din RSSM a revenit limba română, chiar dacă în grafie chirilică și cu niște reguli de punctuație proprii limbii ruse (de exemplu, era obligatoriu să pui virgulă înainte de conjuncția „că”). „Pretinsa limbă moldovenească” din RSS Moldovenească” nu este de fapt decât româna literară, scrisă cu un alfabet rusesc uşor modificat (adică în chirilice moderne, diferite de alfabetul chirilic românesc folosit timp de mai multe secole de toţi românii), cu unele concesii în favoarea unor forme dialectale moldoveneşti, cunoscute de altfel şi în interiorul graniţelor României…”. Constatarea îi aparține reputatului filolog italian Carlo Tagliavini, în cartea „Le origini delle lingue neolatine”, 1964 (a patra ediție), p. 303.
Iar „Dicționarul Explicativ al Limbii Moldovenești”, editat la Chișinău, în 1977, era, de fapt, un plagiat, cu litere chirilice, din DEX, editat la București. Era o fraudă la nivel de stat.
A folosi limba română, numind-o altfel, după placul Moscovei sau al unor ignoranți, „patrioți” de stână, înseamnă a comite un furt intelectual, înseamnă a-l sfida, a-l scuipa pe Eminescu și pe ceilalți înaintași pe care îi considerăm „clasici”, înseamnă a-i desconsidera pe nenumărații cercetători care au contribuit la enorma structură care se numește limba română. Clasicii noștri sunt clasici ai literaturii române. Nu e culmea absurdității, a prostiei fudule să pretinzi, ca un Dodon, că știi mai bine decât ei în ce limbă și-au scris operele? Ei ar protesta, cum protesta Grigore Vieru și cum protestează toți scriitorii din Republica Moldova, toți filologii și lingviștii, toți academicienii, când li se atribuie că ar aparține altei literaturi decât celei române, chiar dacă își asumă și un specific local, când se ignoră declarațiile lor că limba vorbită în spațiul pruto-nistrean este limba română.
În spațiul limbii române
„Dreptul poporului de a-și numi limba cum dorește el”, după care se văd urechile interesului imperial rus, nu poate fi mai presus decât adevărul, decât dreptul la proprietate intelectuală. Da, un „popor” are dreptul să aleagă numele limbii pe care o vorbește, cu condiția că a salvat-o și a cultivat-o de sine stătător. Dar nu a fost așa.
Ruptă din punct de vedere politic din corpul românimii, Basarabia (Republica Moldova) s-a menținut prin voința și acțiunile elitei sale în spațiul limbii române. Aceasta e marea noastră realizare, de care ne-am bucurat pe 31 august. E o rușine și o crimă, din punct de vedere moral, să profiți de niște cetățeni nepregătiți, să le inoculezi, în numele unui scop politic, oricât de motivat ar părea acesta, în numele unei „statalități” inventate, niște idei false, niște minciuni, chiar dacă acestea îi sporesc „selfesteem”-ul și mândria (prostească) de sine.
Prietenii tăi merită să știe ASTA!
Stiri relevante
16.04.2025
14:43
2055
Nicolae Negru, despre vizita-fulger la Chișinău a secretarului general al NATO, Mark Rutte: „A vrut să afle cum se vede APĂRAREA Ucrainei din spatele ei. Mă miră că „pacifiștii” noștri nu au reacționat”
30.12.2024
09:11
26702
Nicolae Negru // Anul politic 2024, în câteva linii
27.12.2024
09:10
25676
Nicolae Negru // Maia Sandu, al doilea mandat
23.12.2024
09:14
11132
Nicolae Negru // Perspectiva unui PSDE „aurit”
20.12.2024
09:13
11389
Nicolae Negru // O carte ca eveniment politic
16.12.2024
09:14
12087
Nicolae Negru // Delirul imperial înainte de armistițiu?
13.12.2024
09:14
12469
Nicolae Negru // Transnistria, ca un cartof fierbinte (sau geamantan fără toartă) sau de ce nu era cazul să fie demis Guvernul
09.12.2024
09:12
12902
Nicolae Negru // Și Ilan Șor era pentru Georgescu
06.12.2024
09:13
12594
Nicolae Negru // Să salvăm România!
02.12.2024
09:11
12614
Nicolae Negru // Perspectiva României arată mai bine
29.11.2024
09:05
12498
Nicolae Negru // Bun pentru România, bun și pentru Republica Moldova, și viceversa
25.11.2024
09:14
5079
Nicolae Negru // Fantoma trecutului promite schimbarea prezentului
























Top stiri
28.04.2025
12:42
76
Eurovision 2025: Steaguri permise în public, controale stricte pe scenă pentru a menține caracterul apolitic al evenimentului
28.04.2025
12:13
202
Maia Sandu îndeamnă la comemorarea celor dragi de Paștele Blajinilor: Legături întărite și amintiri vii în sufletele noastre
28.04.2025
10:22
271
Securitatea energetică, principalul subiect de discuție la Summitul pentru Energie din Balcani: R. Moldova, reprezentată la eveniment de ministrul Energiei
28.04.2025
09:45
320
De 11 ani, fără vize în UE: Cetățenii R. Moldova au călătorit de peste 18 milioane de ori în spațiul comunitar
28.04.2025
08:53
363
Creșterea impresionantă a cheltuielilor militare mondiale în 2024: Europa și Orientul Mijlociu în prim-plan
28.04.2025
08:13
401
Trump insistă pe un acord de pace între Ucraina și Rusia: Zelenski ar putea ceda Crimeea?
28.04.2025
01:36
708
Premierul ucrainean și SUA agreează un acord pentru resurse naturale fără legarea de ajutorul anterior oferit de Washington
28.04.2025
01:08
840
Lavrov: Rusia va continua atacurile asupra țintelor militare ucrainene în ciuda presiunilor internaționale
27.04.2025
20:51
919
Rubio solicită urgent semnarea unui acord de pace între Rusia și Ucraina: "Nu putem continua să alocăm resurse indefinit"
27.04.2025
15:00
754
Ucraina marchează 39 de ani de la dezastrul de la Cernobîl cu ceremonii emoționante în orașul Pripiat
27.04.2025
13:06
862
Maia Sandu, mesaj emoționant de Ziua Drapelului: "Tricolorul, mai mult decât un simbol, o valoare sufletească"
27.04.2025
12:27
416
Maia Sandu îndeamnă la cinstirea tricolorului prin solidaritate și încredere în țară
27.04.2025
10:32
832
Dorin Recean, despre tricolor: „Simbol al unității și speranței pentru toți moldovenii”
27.04.2025
09:46
853
Ziua Drapelului: Igor Grosu cheamă cetățenii să reflecteze asupra viitorului R. Moldova
26.04.2025
20:03
1153
Războiul din Ucraina, factor de schimbare în peisajul energetic european
26.04.2025
19:38
1405
Trump pune sub semnul întrebării sinceritatea lui Putin în privința negocierilor pentru pace în Ucraina
26.04.2025
18:37
1269
Putin deschis la negocieri directe cu Ucraina fără condiții, anunță Kremlinul
26.04.2025
17:56
1198
Întâlnire simbolică între Zelenski și Trump la Vatican: Discuții cruciale pentru pacea în Ucraina, în timp ce Kievul dezminte revendicările Moscovei privind regiunea Kursk
26.04.2025
17:46
1336
Maia Sandu la Vatican: Omagiu pentru Papa Francisc în fața liderilor lumii
26.04.2025
17:19
1263
Pod rutier peste Prut, simbol al legăturii între R. Moldova și Europa, inaugurat la Ungheni!
26.04.2025
13:30
1065
Maia Sandu aduce un omagiu eroilor de la Cernobîl și atrage atenția asupra riscurilor nucleare moderne
26.04.2025
10:57
1089
Moldova își consolidează securitatea energetică prin parteneriate internaționale și investiții strategice
26.04.2025
09:52
1543
Fiul unui oficial CIA ucis în Ucraina, luptând pentru armata rusă: o poveste surprinzătoare de radicalizare și dezamăgire americană
26.04.2025
06:57
1108
Trump declară că Rusia și Ucraina sunt aproape de un acord de pace
25.04.2025
22:52
1961
,,Putin Team" Bolea, deputatul socialist ,,adoptat" de Șor, și-ar fi agresat soția în fața copiilor. Organele de drept au emis un ordin de restricție de URGENȚĂ, după ce unui dintre copii l-a reclamat că ar fi agresat-o pe soția sa. Reacția femeii


















































Actualitate
Parteneri
Descoperă
Știri




Punct de vedere NAȚIONAL
Sondaj
Prietenii noștri